- N +

b5,桐庐天气预报-雷火ios app|下载

原标题:b5,桐庐天气预报-雷火ios app|下载

导读:

随后记者会的提问主要集中在双方贸易摩擦上,发言人耿爽驳斥美方有关中美经贸磋商言论说,立场倒退、违背承诺的帽子绝对扣不到中方头上。...

文章目录 [+]

在14日的记者会上有记者就中美两国首脑接见会面再次发问。随后记者会的发问首要会集在两边交易摩擦上,讲话人耿爽批驳美方有关中美经贸商量言辞说,态度后退、违反许诺的帽子肯定扣不到中方头上。


Q: I know I asked a very similar question yesterdayb5,桐庐天气预报-雷火ios app|下载, but President Trump himself said yesterday that he's planning to meet President Xi at G20 next month in Japan. Is President Xi planning on a meeting with President Trump?

问:我的问题和昨日相似。特朗普总统说他将于下月在日本G20峰会期间同习近平主席接见会面。习主席是否也方案同特朗普总统接见会面?

A: My answer is the same as yesterday. The two Presidents have remained in contact through various means. I have nothing to update you at the moment.

答:我的答复和昨日相同。中美两国首脑一向经过各种方式保持着联络。关于你问到的具体问题,现在我没有能够供给的状况。



图via 外交部网站


Q: According to media reports, US President Tr张梓坦ump said ob5,桐庐天气预报-雷火ios app|下载n Twitter that trade talks were 95 percent there when China took back some of its previous commitments. Some peop祖艾妈le believe it is the US indication that China's backtrackin船问网g led to current setbacks in trade talks. I wonder if you have any comment on宋祖贤 that?

问:据报道,美国总统特朗普发推特称,在中美两国经贸商量已完结95%的状况下,中方却收回了部分许诺。有谈论称,美方有关言辞的言下之意是中方在商量中态度后退,导致现在的商量呈现了波折。请问中方对此有何盗墓者训练营谈论?

A: The spokesperson of the Ministry of Commerce responded to similar questions last week. Here I'd like to make some brief statements.

答:上星期我国商务部讲话人现已就相似问题作出了回应。我这儿再简略阐释几句。

First, it is only natural to have differences in a negotiation because, by definition, it is a process of discussions. The d赵灵柳ifferences we have are exactly the reason why we are continui爱非喜ng the talks. Now with the talks still gb5,桐庐天气预报-雷火ios app|下载oing on and a deal yet to be concluded, how can one blame the other for breaking commitments?

榜首,商量自身是谈论的进程,在谈论进程中,两边存在不合、有不同定见彻底正常。正因为存在不合,所以才要持续商量。在商量没有完毕,协议没有达到的状况下,何来违反许诺之说?

Second, if you look at previous media鲍长义 coverage on the past 11 b5,桐庐天气预报-雷火ios app|下载rounds of trade talks, you will see clearly which side has been flip-flopping all along. In May last year, Chinb5,桐庐天气预报-雷火ios app|下载a and the US reached consensus on trade and issued a joint statement in Washington, D.C. But just a few days after that, the US abandoned the agreement. In December last year, the two sides reached consensus on the value of China's purchases from the US, but in the f秦小兰ollowing talks the US wantonly rejecte温美活d the agreement and asked for more. It is never China that backtracks and breaks commitment御花少年s.

第二,纵观十一轮中美经贸商量,究竟是谁在翻云覆雨,谁在翻云覆雨,咱们查一查过往的b5,桐庐天气预报-雷火ios app|下载新闻就会看得清清楚楚。去娇躯年5月,中美两边就经贸问题达到一致,在华盛顿宣布联合声明。但几天之后,美方就违反了两边一致。上一年12月,中美两边就中方对美交易收购数字达到一致,但美方却在尔后的商量中任意举高要价。所以,态度后退、违反许诺的帽子肯定扣不到中方头上。

Third, it takes the joint efforts from both sides to make a deal. China honors promises and has demonstrated the utmost sincerity and goodwill in the talks. We hope thb5,桐庐天气预报-雷火ios app|下载e US can meet us halfway and问水九剑 strive f查大叫是什么意思or an agreement that benefits both sides in the spirit of mutual respect, equality and g重生盘龙之龙血兵士ood faith.

第三,达到协议需求两边共同努力。中方一向重信守诺,在商量中展示出了最大的诚心和好心。咱们期望美方能与中方相向而行,在相互尊重、相等相待、诚信守诺的根底上肉荚泡芙,争夺达到一个互利双赢的协议。



图via 外交部网站


Q: Based on the comments on tariffs coming from the US side and what you said today, is it right to say that the talks reached a dead end or a stalema宝物你好紧te?

问:依据美方关于加征关税的谈论和你今日的答复,是否能够说中美经贸商量现已进入了死胡同或堕入僵局?

A: We released rele南京大学启明网vant information after the 11yl恩恩th round of trade consultations. My understanding is that both sides agreed to pursue talks. Relevant approaches are to be decided in future consultations. I'd refer you to the competent authority for the specific arrangements.

答:中方在第十一轮商量后现已对外介绍了有关状况。我的了解是,中美两边同意持续推动商量。至于怎么推动,我想这取决于两边下一步的洽谈。至于具体安排,我主张你仍是向主管部门去问询。


往后,“跟外交部讲话人学英语”的栏目会长时间上线~期望小伙伴们喜爱,并能从中学到威望有用的英语






材料:外交部

有好的文章希望我们帮助分享和推广,猛戳这里我要投稿

返回列表
上一篇:
下一篇: